Основная информация
«Вестник Кузбасской православной духовной семинарии» является рецензируемым научным журналом (периодическим печатным изданием). Выходит четыре раза в год.
Журнал публикует труды по группам специальностей:
5.11.1. Теоретическая теология;
5.11.2. Историческая теология;
5.11.3. Практическая теология.
К публикации принимаются теоретические, практические, методические научные статьи, а также рецензии. Статья должна представлять собой самостоятельное исследование на узкую тему и отвечать критериям научной актуальности и новизны. Статья должна быть написана литературным языком и соответствовать уровню общих академических требований (аргументированность, структурированность, логичность, согласованность), содержать введение с постановкой проблемы, основные положения и заключение с внятно сформулированными выводами. Не принимаются доклады и прочие выступления, не имеющие вида научной статьи с научным аппаратом.
К публикации принимаются статьи ранее не опубликованные и не находящиеся на рассмотрении в редакционных коллегиях других изданий. Допускаются к рассмотрению статьи, не принятые к публикации другими научными журналами. В этом случае автор должен поставить редакцию в известность обо всех направлениях этой статьи в другие научные журналы.
Публикации в журнале бесплатны, гонорары авторам не выплачиваются.
Объем статьи
- 1–2 а. л. (для квалифицированных специалистов);
- 0,5–0,75 а. л. (для студентов, магистрантов и аспирантов);
- 0,5–1 а. л. (для научного отзыва на статью или книгу).
В исключительных случаях объем статьи может быть увеличен.
Оригинальность статьи не должна быть ниже 70 % по системе «Антиплагиат». В случае выявления редакцией по результатам проверки недостаточного уровня оригинальности, попыток автора обойти проверку и иных спорных моментов, автор обязан предоставить редакции развернутую объяснительную записку. В случае отказа автора предоставить объяснительную записку статья автоматически снимается с публикации. После предоставления объяснительной записки решение о публикации статьи принимается редакцией с учетом результатов рецензирования.
Статья представляется на электронную почту vestnik-kpds@mail.ru, в формате Word (расширение .doc, .docx, .rtf), оформленная в соответствии с приведенными ниже правилами.
Рецензирование статьи: статья направляется редакцией рецензенту (рецензентам), исходя из принципа двойного слепого рецензирования; после рецензирования автор получает уведомление о принятии статьи к публикации, либо о необходимости исправления статьи, либо об отклонении статьи; принятая к публикации статья отправляется на корректуру.
Направляя в журнал рукопись статьи для опубликования, автор предоставляет право использовать статьи в журнале, включая право на последующее размещение статьи на официальном сайте журнала в сети «Интернет».
Требования к оформлению
Текст статьи набирается 12-м кеглем, шрифт Times New Roman, с одинарным межстрочным интервалом. Форматирование документа: лист формата А4, книжная ориентация, поля 2 см со всех сторон, выравнивание (кроме заголовков) по ширине. Интервалов перед и после абзаца быть не должно (0 пт).
Для оформления цитат используются кавычки елочки («…»). При наличии внутри цитаты слов (словосочетаний), заключенных в кавычки, внешние кавычки – елочки, внутренние – лапки («…”…”…»). Форматирование тире: – (т.н. «среднее тире»). Страницы не нумеруются, колонтитулы не используются. Все аббревиатуры и сокращения должны быть расшифрованы при первом использовании. Недопустимо использование переносов слов, расставленных вручную.
Пристатейная информация
1) Название статьи – набирается строчными буквами.
2) Сан (при наличии), имя, отчество и фамилия автора; для монашествующих: сан (при наличии), монашеское имя, далее в скобках – светские имя, отчество и фамилия автора полностью.
3) Ученое звание, научные степени, должность, место работы, электронный адрес автора.
Если авторов несколько, то информация пп. 2) и 3) указывается на каждого автора. Очередность устанавливается в зависимости от внесенного вклада каждого автора в научное исследование.
4) УДК статьи (https://teacode.com/online/udc/).
5) Аннотация: 8–10 предложений общим объемом не менее 800 и не более 1500 знаков, в которых изложены цели, методы и результаты работы, обозначены новизна, актуальность и выводы исследования.
6) Ключевые слова: 6–10 слов.
Далее дается перевод на английский язык всей пристатейной информации с пункта 1) по 6).
После пристатейной информации идет непосредственно текст статьи.
При написании текст рекомендуется разбить на подглавы, либо предполагать следующую внутреннюю структуру текста:
- введение.
- методика;
- результаты;
- обсуждение;
- заключение (обязательно сформулировать основные результаты и предположить возможные перспективы дальнейших исследований по теме, т.е., что автору не удалось сделать и вследствие этого направления развития исследования в будущем).
Текст статьи должен быть тщательно вычитан. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк. Автор несет ответственность за научно-теоретический уровень публикуемого материала, передает права на издание и гарантирует, что статья является оригинальной и не была опубликована полностью или частично в других изданиях.
Пояснительные комментарии к тексту размещаются в постраничных сносках.
Редакция оставляет за собой право вносить в статьи редакционные изменения, не меняющие их содержания.
Оформление ссылок и библиографии
Общий принцип оформления согласно требованиям Scopus состоит в том, что:
- ссылки даются непосредственно в теле статьи в форме «кодового слова» с указанием страниц (при необходимости);
- пристатейный библиографический список (он же одновременно – расшифровка кратких вариантов) приводится в конце статьи.
«Кодовое слово» для обозначения используемой публикации – фамилия автора, сокращенное название труда или аббревиатура названия архива и т. п. плюс год издания публикации.
Например, ссылка на страницу 35 статьи свящ. Михаила Легеева в тексте статьи будет выглядеть так: [Легеев, 2017, 35], а в библиографическом описании на русском языке будет приведена полностью:
Легеев (2017) — Легеев М., свящ. Смысл истории: торжество или кенозис Церкви? К постановке вопроса // Христианское чтение. 2017. № 5. С. 33–43.
При указании источника цитаты и отсылке к использованной литературе необходимо разделять собственно источники и труды других ученых (литературу).
Ссылки на источники даются в тексте статьи в круглых скобках ( ), ссылки на научные труды и прочую литературу – в квадратных скобках [ ].
Каждая ссылка должна быть включена в пристатейный библиографический список.
При отсылке одновременно к источникам и литературе между перечислениями в круглых и квадратных скобках ставится точка с запятой ( ); [ ]. Два источника в одной ссылке разделяются точкой с запятой ( ; ).
Ссылки на источники
Ссылки на тексты Священного Писания оформляются в круглых скобках, без точек после краткого названия книги, с разделением главы и стиха двоеточием: (Мф 5:10).
Названия библейских книг сокращаются в соответствии с Рекомендациями Издательского совета Московской Патриархии: http://izdatsovet.ru/upload/roi.pdf. Здесь же можно уточнить написание со строчной или прописной буквы, принятые сокращения чинов святости, церковных чинов и должностей.
Упоминая в тексте монашествующих и церковных иерархов, необходимо указывать их чин, а фамилии, если в данном месте предполагается их указать, обязательно писать в скобках.
Упоминая отцов и матерей, стяжавших святость, необходимо каждый раз предварять имя аббревиатурой усвоенного им Церковью чина святости либо другим почтительным эпитетом.
NOTA BENE: при оформлении непосредственно библиографических списков руководствоваться следует не этим изданием, но предложенными ниже правилами.
Аббревиатуры архивов, фондов, единиц хранения приводятся через точки: (ГАРФ. Ф. 102. Оп. 311. Д. 5. Л. 2; ГАПК. Ф. 180. Оп. 2. Д. 4. Л. 3–5);
Опубликованные источники приводятся с использованием «кодового слова» (см. выше): (Капустин, 1852; Москвитянин, 1841, № 5, 176–178) и т. п.
Если статья содержит отсылки к античному, святоотеческому и/или философскому наследию, цитируемому по классическим изданиям в соответствии с привычным академическим членением текста, рекомендуется давать ссылки на них также в круглых скобках, следуя общей традиции сокращения названий (Aristotle, Phys, 3.5, 204B7-8), (Instructionum libri duo. PL 50. Col. 773–822).
Если же ссылки даются по одному из новых изданий, без упоминания глав, стихов, столбцов, то следует прибегнуть к стандартному описанию (Автор, год, страница).
Ссылки на литературу
Ссылки оформляются в следующем виде:
- один автор: [Петров, 1996];
- два автора: [Гаврилов, Иванов, 2006];
- три и более авторов: указывается имя первого автора «и др.» [Легеев и др., 2016], но в списке литературы описание издания должно включать все имена авторов;
- несколько ссылок сразу приводятся в алфавитном порядке и разделяются точкой с запятой: [Добыкин, 2016; Юревич, 2015];
- цитирование конкретных страниц: [Легеев, 2015, 77–78];
- если необходимо указать главу (стих и т. п.) цитируемого труда, они указываются после точки вслед за номером страницы: [Легеев, 2015, 77. Гл. 2];
- две или более работы одного автора: [Легеев, 2015, 2017];
- две или три работы одного автора одного года издания [Иванов, 2016а, 2016б];
- книги под редакцией — указывается фамилия ведущего редактора, далее год выпуска и страница как обычно: [Лушников, 2016, 137]; или «кодовое слово» [Научные труды, 2016, 137].
- материалы конференций, энциклопедии, словари, иные публикации: [Материалы, 2016], [Конференция, 2010, 35–40];
- если необходимо указать конкретный труд внутри большого сборника, его именование вписывается курсивом после двоеточия: [Памятники, 2005: Послание к Диогнету, 244. Гл. 9].
- помета «Там же» при последовательном обращении к одному и тому же тексту не ставится во внутритекстовых ссылках, каждый раз необходимо давать полное описание сообразно описанным правилам.
Сложные случаи:
1) Если среди авторов, к трудам которых обращается исследователь, есть однофамильцы, следует сопроводить их фамилии инициалами: [Грушевский А., 1901, 52–69] и [Грушевский М., 1891, 163–224].
При ссылках на труды, означенные в пристатейной библиографии:
Грушевский А. (1901) — Грушевский А. С. Очерк истории Турово-Пинского княжества XI–XIII вв. Киев, 1901. 480 с.
и Грушевский М. (1891) — Грушевский М. С. Очерки истории Киевской земли от смерти Ярослава до конца XIV столетия. Киев, 1891. 520 с.
2) При ссылках на опубликованный источник и сопровождающую его статью публикатора часто удобно разнести и уточнить эти сведения.
Например, ссылку на опубликованный Я. Н. Щаповым текст уставной грамоты «О поставлении Туровской епископии» (О поставлении Туровской епископии // Туровские уставы XIV в. о десятине // Археографический ежегодник за 1964 г. М., 1965. С. 271–273) обозначить во внутритекстовой ссылке (О поставлении Туровской епископии, 1965, 271) и дать ее описание в списке источников, а ссылку на сопровождающую текст грамоты статью Я. Н. Щапова (Щапов Я. Н. Туровские уставы XIV в. о десятине // Археографический ежегодник за 1964 г. М., 1965. С. 252–273) обозначить во внутритекстовой ссылке [Щапов, 1965] и дать ее описание в списке использованной литературы.
3) При ссылке на труды монашествующих, фамилии которых известны, следует указывать во внутритекстовой ссылке монашеское имя и фамилию, а в пристатейной библиографии – имя и титул полностью, согласно принятому стандарту:
[Игнатий Брянчанинов, 1862, 18] для описания цитаты из книги Игнатий (Брянчанинов), свят. Чаша христова. CПб., 1862.
[Антоний Блум, 2000, 179] для описания цитаты из книги Антоний (Блум), митр. Человек перед Богом. М., 2000.
4) При ссылке на труды отцов и матерей, стяжавших святость, следует придерживаться для внутритекстовой ссылки привычного их именования (например: [Василий Великий], [Иоанн Кронштадтский], [Григорий Палама]), в пристатейном же списке указывать имя, титул и чин полностью. Например: [Ириней Лионский, 2008: Против ересей, 379. 4:20:8] для ссылки на издание: Ириней Лионский, сщмч. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди. СПб., 2008.
Оформление пристатейной библиографии
При оформлении пристатейного библиографического списка дается полный перечень трудов – все без исключения источники и литературу, использованные при подготовке статьи, на всех языках. Сначала приводятся в алфавитном порядке все позиции, изданные кириллицей, затем, в алфавитном же порядке, – на языках, пользующихся латиницей, и затем – на иных алфавитных системах (греческом, грузинском, иврите и так далее).
При оформлении библиографии каждой позиции предшествуют «кодовые слова». Общее оформление в целом соответствует довольно привычному ГОСТ Р 7.0.5 2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» (http://www.ifap.ru/library/gost/7052008.pdf), запятая после фамилии автора не ставится, «запасные» пробелы и тире как разделитель не используются.
При описании источников, расположенных на электронных ресурсах, сразу после названия цитируемого произведения ставится точка и далее указывается URL.
Если у упоминаемой публикации есть DOI, то после библиографического описания указывается DOI.
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.