От «языка» к народу: человеческие общности по древнерусским источникам

ОТ «ЯЗЫКА» К НАРОДУ: ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ОБЩНОСТИ ПО ДРЕВНЕРУССКИМ ИСТОЧНИКАМ PDF

Наталия Петровна Видмарович, доктор филологических наук, профессор Загребского университета (Хорватия)

DOI: 10.56859/29490847_2025_2_101

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: язык, соборность, народ, племя, люди, вавилонское столпотворение, Ветхий Завет

АННОТАЦИЯ:

В статье рассматриваются особенности употребления наименований человеческих общностей в памятниках древнерусской словесности: «Повести временных лет» XII в. и «Слове о Законе и Благодати» митрополита Илариона XI в., в которых проводится их семантическое разграничение по признакам свое и чужое, словесное и бессловесное и др. Словесное при этом рассматривается прежде всего в связи с обретением носителями языка способности к духовному общению, с одухотворением слова благодаря познанию Слова Божьего, что становится возможным в результате благодатного крещения (соборное начало). В статье также затрагиваются вопросы трансформации понятий языка и народа в контексте подмены соборного глобальным. Автор раскрывает часть сложнейшей картины христианской антропологии, отраженной в древнерусских текстах, в которых человек выступает как важнейшее творение Божье, созданное по Его образу, и дается эталон устройства межчеловеческих отношений. Литературный язык создал пространство Святой Руси, где люди из разных «языков» живут как единый этнос. Слово «народ» приобрело в нем новое значение. Такое выражение, как «русский народ», теперь понимается не как языческий «лаос» в смысле синонима толпы, черни и хаоса и не как «демос» в смысле привилегированной прослойки общества. Термин «Русь», а отсюда «русский народ», теперь больше причастен к вечности, чем к племенному значению, и является синонимом термина «православный». Род же каждого человека неразрывно связан с православием, которое и делает каждый род в пространстве Руси русским, выводит его за рамки племенной принадлежности на новый уровень вечных соборных отношений.

СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Бердяев, Н. А. Царство Духа и царство Кесаря / Н. А. Бердяев; составление и послесловие П. В. Алексеева ; подготовка текста и примечания Р. К. Медведевой. – Москва : Республика, 1995. – 382 с. – ISBN 5-250-02408-4. – Текст : непосредственный.

2. Григорий Нисский. Путь и предел богопознания // Флоровский, Г. В. Восточные отцы IV века (из чтений в Православном Богословском институте в Париже) / Г. В. Флоровский. – Текст : электронный // Православное Поволжье : [сайт]. – URL: eparhia-saratov.ru/Content/ Books/86/23.html (дата обращения: 10.09.2024).

3. Дьяченко, Г., свящ. Полный церковно-славянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений) / свящ. Г. Дьяченко. – Репринтное воспроизведение издания 1900 г. – Москва : Издательский отдел Московского патриархата, 1993. – 1120 с. – ISBN 5-86809-048-9. – Текст : непосредственный.

4. Иларион, митр. Слово о Законе и Благодати / митр. Иларион; реконструкция древнерусского текста Л. П. Жуковской ; перевод, вступительная статья В. Я. Дерягина ; комментарии В. Я. Дерягина, А. К. Светозарского. – Москва : Столица : Скрипторий, 1994. – 143, [2] с. ISBN 5-7055-0918-9. – Текст : непосредственный.

5. Мень, А., прот. Исагогика. Ветхий Завет / прот. А. Мень. – 2-е изд. – Москва: Фонд имени Александра Меня, 2003. – 631 с. – ISBN 5-89831-003-7. – Текст : непосредственный.

6. Моторин, А. В. Понятие языка как народа в историософии Священного Писанияи «Толковой Палеи» / А. В. Моторин. – Текст : непосредственный // «Палея Толковая» в контексте древнерусской культуры XI–XVII веков: материалы Первой международной научной конференции, Москва, 22 января 2013 г. / научный редактор А.Н. Ужанков. – Москва : Согласие, 2014. – с. 69–88.

7. Павленко, Ю. В. История мировой цивилизации. Философский анализ. – Киев: Феникс, 2004. – 760 с. – ISBN 966-651-048-0. – Текст : непосредственный.

8. Палея Толковая : в 2 т. – 2-е изд. – Москва : Согласие, 2012.

9. Плач о пленении и конечном разорении Московского государства. – Текст : электронный // Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН : [сайт]. – URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10867 (дата обращения: 10.12.2016).

10. Повесть временных лет / подготовка текста, перевод, статья и комментарии Д. с. Лихачева ; под редакцией В. П. Адриановой-Перетц. – 3-е изд. – Санкт-Петербург : Наука, 2007. – 667, [1] с. – (Литературные памятники). – ISBN 978-5-02-026516-5. – Текст : непосредственный.

11. Прохоров, Г. М. «Некогда не народ, а ныне народ Божий...» Древняя Русь как историко- культурный феномен / Г. М. Прохоров. – Санкт-Петербург : Издательство Олега Абышко, 2010. – 320 с. – ISBN 978-5-903525-40-9. – Текст : непосредственный.

12. Россия созидалась верой, а разрушалась идеологией: Беседа с проф. А. Ужанковым о загадках русской цивилизации. – Текст : электронный // Новости религии. Информ-религия : [сайт]. – URL: http://www.inform-relig.ru/news/detail.php?ID=15777 (дата обращения: 10.09.2024).

13. Седакова, О. А. Словарь трудных слов из богослужения. Церковнославяно-русские паронимы / О. А. Седакова. – 2-е изд. – Москва : Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2008. – 428, [1] с. – ISBN 978-5-87245-133-4. – Текст : непосредственный.

14. Словарь древняго славянскаго языка составленный по Остромирову Евангелию, Ф. Миклошичу, А. Х. Востокову, Я. И. Бередникову и И. с. Кочетову. – Санкт-Петербург : А. с. Суворин, 1899. – 946 с.

15. Трубецкой, Е. Н. Смысл жизни / Е. Н. Трубецкой. – Текст : непосредственный // Трубецкой, Е. Н. Избранные произведения. – Ростов-на-Дону : Феникс, 1998. – с. 17–337.

16. Трубецкой, Н. с. Вавилонская башня и смешение языков. Из книги «Наследие Чингисхана» / Н. с. Трубецкой. – Текст : электронный // Gumilevica: гипотезы, теории, мировоззрение. – URL: http://gumilevica.kulichki.net/TNS/tns13.htm (дата обращения: 10.09.2024).

17. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 3 / перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева ; под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. – 2-е изд., стер. – Москва : Прогресс, 1987. – 831 с. – Текст : непосредственный.

18. Феофилакт Болгарский. Толкование блаженного Феофилакта архиепископа Болгарского на книги Нового Завета / Феофилакт Болгарский. – Москва : Директ-Медиа, 2014. – 2006 с. – ISBN 978-5-446097-58-6. – Текст : непосредственный.

19. Хомяков, А. с. Церковь одна / А. с. Хомяков. – Текст : электронный // Православная электронная библиотека : [сайт]. – URL: https://lib.pravmir.ru/library/book/341 (дата обращения: 10.09.2024). 20. Шестун, Г., архим. Вселенское и глобальное / архим. Г. Шестун. – Текст : электронный // Русская народная линия : [сайт]. – URL: https://ruskline.ru/analitika/2012/05/02/vselenskoe_i_globalnoe/ (дата обращения: 10.09.2024).  

21. Шмелев, И. с. Куликово поле / И. с. Шмелев. – Текст : непосредственный // Шмелев, И. с. Собрание сочинений в 12 т. Т. 11. 1937–1948. – Москва : Сибирская Благозвонница, 2008. – с. 139–188.


FROM “TONGUE” TO PEOPLE: HUMAN COMMUNITIES ACCORDING TO OLD RUSSIAN SOURCES PDF

Nataliya Petrovna Vidmarovich, Doctor of Philological Sciences, Professor of University of Zagreb (Croatia)

DOI: 10.56859/29490847_2025_2_101

KEYWORDS: tongue, conciliarism, peoples, nation, folk, Babel, Old Testament

ABSTRACT:

The article examines the peculiarities of the use of names of human communities in the monuments of Old Russian literature: “The Primary Chronicle” of the 12th century and “The Sermon on Law and Grace” by Metropolitan Hilarion of the 11th century, in which their semantic distinction is made according to the features of own and alien, verbal and wordless, etc. The verbal is considered primarily in connection with the acquisition by native speakers of the ability to spiritual communication, with the spiritualization of the word thanks to the knowledge of the Word of God, which becomes possible as a result of the grace-filled baptism (the conciliar principle). The article also touches upon the issues of the transformation of the concepts of tongue and people in the context of the substitution of the conciliar with the global. The author reveals part of the complex picture of Christian anthropology reflected in Old Russian texts, in which man appears as the most important creation of God, created in His image, and a standard for the structure of interpersonal relations is given. Literary language created the space of Holy Rus, where people from different “tongues” live as one ethnos. The word “people” acquired a new meaning in it. Such an expression as “Russian people” is now understood not as a pagan “laos” in the sense of a synonym for the crowd, rabble and chaos, and not as “demos” in the sense of a privileged stratum of society. The term “Rus”, and hence “Russian people”, is now more connected to eternity than to tribal meaning, and is synonymous with the term “Orthodox”. The clan of each person is inextricably linked with Orthodoxy, which makes each clan in the space of Rus Russian, takes it beyond the framework of tribal affiliation to a new level of eternal conciliar relations.

REFERENCES:

1. Berdyaev N. A. Tsarstvo Dukha i tsarstvo Kesarya [The Realm of Spirit and the Realm of Caesar]. Ed. P. V. Alekseyev, R. K. Medvedeva. Moscow, Respublika, 1995, 382 p. (In Russ.).

2. Gregory of Nyssa. Put i predel bogopoznaniya [The way and limit of the knowledge of God]. (In Russ.). Available at: eparhia-saratov.ru/Content/Books/86/23.html (accessed 10.09.2024).

3. Dyachenko G., pr. Polnyy tserkovno-slavyanskiy slovar (s vneseniyem v nego vazhneyshikh drevnerusskikh slov i vyrazheniy) [Complete Church Slavonic dictionary (with the addition of the most important Old Russian words and expressions)]. Moscow, Moscow Patriarchate Publishing Department, 1993, 1120 p. (In Russ.).

4. Hilarion, metr. Slovo o Zakone i Иlagodati [Sermon on Law and Grace]. Ed. L. P. Zhukovskaya, V. Y. Deryagin, A. K. Svetozarskiy. Moscow, Stolitsa, Skriptoriy, 1994, 145 p. (In Russ.).

5. Men A., archpr. Isagogika. Vetkhiy Zavet [Isagogy. Old Testament]. 2 nd ed. Moscow, Alexander Men Foundation, 2003, 631 p. (In Russ.).

6. Motorin A. V. Ponyatiye yazyka kak Naroda v istoriosofii Svyashchennogo Pisaniyai “Tolkovoy Palei” [The concept of tongue as a people in the historiosophy of the Holy Scripture and the Explanatory Palea]. “Paleya Tolkovaya” v kontekste drevnerusskoy kultury XI–XVII vekov [“The Explanatory Palea” in the context of Old Russian culture of the 11th–17th centuries]. Ed. A. N. Uzhankov. Moscow, Soglasiye, 2014, p. 69–88. (In Russ.).

7. Pavlenko Y. V. Istoriya mirovoy tsivilizatsii. Filosofskiy analiz [History of world civilization]. Kyiv, 2004, 760 p.

8. Paleya Tolkovaya [The Explanatory Palea], in 2 vols., 2 nd ed. – 2-е изд. Moskow, soglasiye, 2012. (In Russ.).

9. Plach o plenenii i konechnom razorenii Moskovskogo gosudarstva [Lament on the captivity and final destruction of the Muscovite State]. (In Russ.). Available: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default. aspx?tabid=10867 (accessed 10.12.2016).

10. Povest vremennykh let [The Primary Chronicle]. Ed. D. S. Likhachev, V. P. Adrianova-Peretz. 3rd ed. St. Peterburg, Nauka, 2007. 668 p. (In Russ).

11. Prokhorov G. M. “Nekogda ne narod, a nyne narod Bozhiy...” Drevnyya Rus kak istoriko-kulturnyy fenomen [Old Rus as a historical and cultural phenomenon]. St. Petersburg, Oleg Abyshko, 2010, 320 p. (In Russ.).

12. Rossiya sozidalas veroy, a razrushalas ideologiyey: Beseda s prof. A. Uzhankovym o zagadkakh russkoy tsivilizatsii [Russia was created by faith and destroyed by ideology]. (In Russ.). Available at: http://www.inform-relig.ru/news/detail.php?ID=15777 (accessed 10.09.2024).

13. Sedakova O. A. Slovar trudnykh slov iz bogosluzheniya. Tserkovnoslavyano-russkiye paronimy [Dictionary of difficult words from the Divine Service. Church Slavonic and Russian paronyms]. 2nd ed. Moscow, Y. A. Shichalin greko-latinskiy kabinet, 2008, 429 p. (In Russ.).

14. Slovar drevnyago slavyanskogo yazyka, sostavlennyy po Ostromirovu Yevangeliyu, F. Mikloshichu, A. K. Vostokovu, Y. I. Berednikovu i I. S. Kochetovu [Dictionary of the Old Slavic language compiled according to the Ostromir Gospels, F. Mikloshich, A. K. Vostokov, Y. I. Berednikov and I. S. Kochetov]. St. Petersburg, A. S. Suvorin typography, 1899, 946 p. (In Russ.).

15. Trubetskoy E. N. Smysl zhizni [The meaning of life]. Izbrannyye proizvedeniya [Selected works], Rostov-on-Don, Feniks, 1998, pp. 17–337. (In Russ.).

16. Trubetskoy N. S. Vavilonskaya bashnya i smesheniye yazykov. Iz knigi “Naslediye Chinkuskhana” [The Tower of Babel and the confusion of tongues. From the book “The Legacy of Genghis Khan”]. (In Russ.). Available at: http://gumilevica.kulichki.net/TNS/tns13.htm (accessed 10.09.2024).

17. Vasmer M. Etimologicheskiy slovar russkogo yazyka [The Etymological Dictionary of the Russian Language], in 4 vols., vol. 3. Ed. O. N. Trubachyov, B. A. Larin. 2nd ed. Moscow, Progress, 1987, 831 p. (In Russ.).

18. Theophylact of Ohrid. Tolkovaniye blazhennogo Feofilakta arkhiyepiskopa Bolgarskogo na knigi Novogo Zaveta [Interpretation of St. Theophylact, Archbishop of Bulgaria, on the Books of the New Testament]. Moscow, Direkt-Media, 2014, 2006 p. (In Russ.).

19. Khomyakov A. Tserkov odna [The Church is one]. (In Russ.). Available at: https://lib.pravmir.ru/ library/book/341 (accessed 10.09.2024).

20. Shestun G., archim. Vselenskoye i globalnoye [The universal and the global]. (In Russ.). Available at: https://ruskline.ru/analitika/2012/05/02/vselenskoe_i_globalnoe/ (accessed 10.09.2024). 21. Shmelyov I. S. Kulikovo pole [Kulikovo Field]. Sobraniye sochineniy v 12 vols., vol. 11, 1937–1948. Moskow, Sibirskaya Blagozvonnitsa, 2008, p. 139–188. (In Russ.).

Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.